
.
— In-Article Ad —
ၵပ်းလူႉၵႄႈဢႅင်းဢေႃႈၵႄႈဢေႃႈ ဢႅင်းဢေႃႈဢေႃႈဢေႃႈ ဢႅင်းဢေႃႈဢေႃႈဢေႃႈ ဢႅင်းဢေႃႈဢေႃႈဢေႃႈ ဢႅင်းဢေႃႈဢေႃႈဢေႃႈ ဢႅင်းဢေႃႈဢေႃႈဢေႃႈ
ပႃႇရမီႇ: ၶႃႉပႃႉၼႄႉ, ၵႄႈဢႅင်းဢေႃႈ
— Ad Space (728x90) —
100EkanipātaIn a time long past, when the Bodhisattva was yet a divine being, in this very existence he was rebo...
💡 ຄວາມສຸກທີ່ແທ້ຈິງນັ້ນ ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຊັບສົມບັດຫລື ອຳນາດ, ແຕ່ມາຈາກການປະຕິບັດທັມ, ການລະງັບກິເລດ, ແລະ ການບັນລຸພຣະນິພານ.
11Ekanipātaၼႂ်း ၵႄႈ ၸေၨၨၨၨၨ ၼၼ်ႉ ၸႄၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨၨ...
💡 ความเสียสละและการแบ่งปัน เมื่อมีโอกาส จงช่วยเหลือผู้ที่เดือดร้อนด้วยความเต็มใจ ทรัพย์สินภายนอกนั้นไม่จีรัง แต่บุญกุศลที่เกิดจากการแบ่งปันนั้นจะคงอยู่ตลอดไป
126Ekanipātaၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ ၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ ဢၼ်ပဵၼ် ၵျြာဒၵ ၼႆႉ ႁႃး ၽိုၼ်ႊ ဢၼ် ၵႂၢမ်း ၼႆႉ ဢၼ် ၸ...
💡 ၵူၼ်းပဵၼ်လူႉပၼ်ႁႃႉၼႂ်းၶၢဝ်းယၢႆႇဢၼ်ပဵၼ်တၢင်းလူႉတၢင်းလူႇ ဢၼ်ၵႃႉၸႂ်ႇ.
157DukanipātaSasa JatakaLong, long ago, in a time when the stars seemed closer and the moon cast a gentler glow, ...
💡 การทำความดี ย่อมส่งผลดีกลับคืนมาสู่ผู้ทำเสมอ ไม่ว่าจะในรูปแบบใดก็ตาม
102Ekanipātaႄ ၵ ၼ ဢ ၼ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ဢ ၵ ၼ ဢ ဢ ...
💡 ความประมาทเป็นหนทางแห่งความหายนะ แม้เพียงเล็กน้อยก็อาจนำมาซึ่งผลร้ายอันใหญ่หลวง การเรียนรู้จากความผิดพลาดและการมีสติอยู่เสมอ คือหนทางสู่ความสำเร็จและความปลอดภัย
296Tikanipātaၵႄႇၼႆႉ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵႄႇ ၵ...
💡 ความตระหนี่ทำให้ชีวิตขาดความสุขที่แท้จริง การแบ่งปันและการทำบุญคือหนทางสู่ความสุข.
— Multiplex Ad —